英文法-従属接続詞のアーカイブ

接続詞“when”を使って「~のとき~の最中でした」と言ってみる


 

接続詞「when」を使って、「~のとき~の最中でした」と英語で表現してみます。

例えば電話がなっているときにシャワーを浴びていた(風呂に入っていた)なんてことありますよね

 

そんなときに使える表現です。

 

Sorry I missed your call.    電話に出られなくてすみません。

I was taking a shower(a bath), when the phone rang.   電話が鳴った時、シャワーを浴びて(風呂に入って)いました。

 

~のときちょうど~していたところでした

 

のように使うときに、こんな形になります。

 

接続詞“when”を使った英文の形は別の記事で説明しているので参考にしてください。

疑問文じゃないwhen

「~のとき~です」を表現する「when」

 

まあ、この形を覚えて使いこなせれば言い訳で、今まで気にしていなかったのですが

 

今回は文法的に少し突っ込んで考えてみました。

 

すると

 

主節(“when”が付いていない方の英文)が過去進行形

になっているのに対して

 

従属節(“when”が付いている方の英文)が単純過去形

になっています。

 

文法的に考えてしまうのが日本人の悪いところだと言われたことがあるのですが・・・・・考えてみました。

 

文法はいいやって人は、例文の形だけを覚えていろいろ当てはめるだけで十分使えますので、そう割り切って覚えてしまってください。

 

一般的に“when節”は「ある一点の期間、一時的な動作」を表すことを頭に置いた上で

 

過去進行形、単純過去が混在しているような場合はどうなのか?

って感じなのですが、

 

今回すばらしいルールを覚えることができました。

 

「1つの動詞が過去形で他方が過去進行形の場合、過去進行形の出来事が最初にはじまり、その後の単純過去で表される動作によって妨げられる」

 

ですので、このような形は“when + simple past”つまり「when」と単純過去の組み合わせということになるようです。

 

私の解釈では

 

過去進行形って「~しているところでした」という意味なので

 

例えば「寝ていた」とかだったら8時間とか継続されている期間があるわけですよ。

 

その寝ていた間(継続されていた期間)のうちの一瞬を単純過去で表されるってことなんだと思います。

 

例えば

I was asleep when the earthquake happened.   地震が起きたとき私は眠っていました。

 

8時間継続して寝ていたのかもしれませんが、“when”で表しているのは「地震が起きた瞬間のこと」です。

 

つまり、寝ていた時(過去進行形)の「継続」を地震が起きた(単純過去)が遮断しています。

 

では主節と従属節が逆の場合はどうなのでしょうか?

 

The phone rang when I was taking a shower.   シャワーを浴びているとき、電話が鳴りました。

 

主節(“when”が付いていない方の英文)が単純過去形

 

になっているのに対して

 

従属節(“when”が付いている方の英文)が過去進行形

 

この形でもまったく同じように使えることは確かです。

 

問題ありません。

 

じゃあ主節とか従属節とか言うなって感じですが・・・・・

 

ちなみに継続を使いたければ“when”ではなく“While”を使います。

 

カテゴリー:英文法-従属接続詞

「仮定法過去」「仮定法過去完了」あたかも、まるで~のように「as if」


 

今回は「as if」を使って、「あたかも~のように」を英語で表現してみます。

 

この表現は英文法では「仮定法過去」「仮定法過去完了」と呼ばれ時制がとても理解しにくく混乱しやすいので、主節と従属節の動詞の時制のパターンをちゃんと覚えてしまいましょう。

 

as if 節の基本形は

 

主節 as if + 従属節

 

になり「as if」を使った英文は「as if節」と呼ばれ、英文と英文をつなげる接続詞の役目をしています。

 

では月並みですが、仮定法過去で最もと言ってもいいぐらい例文になる「病気のように」で考えて見ましょう。

参考書はこれが多いと思います。

 

あと、寝不足に見えるとかかな。

 

分かりやすいんで全てこれに関連した例文にします。

 

He looks as if he were sick.   彼女は病気であるかのようにみえる。

 

赤色が主節、水色が従属節です。

 

「as if」を使った表現は大きく分けて2種類「仮定法過去」または「仮定法過去完了」があり、さらにその中で主節の時制が現在と過去にわかれますので、もう少し詳しく分けて4つに分かれます。

 

例文[1]-[a]・・・主節が現在時制 +as if + 過去形(仮定法過去-現在)

例文[1]-[b]・・・主節が過去時制 + as if + 過去形(仮定法過去-過去)

例文[2]-[a]・・・主節が現在時制 + as if + 過去完了(仮定法過去完了-現在)

例文[2]-[b]・・・主節が過去時制 + as if + 過去完了(仮定法過去完了-過去)

 

この4つに分けて考えます。

 

このように時制を分けて考えると分かりやすいです。

 

[1] as if + 過去形・・・あたかも、まるで~のようだ

 

[a] He looks as if he were sick.   彼は病気であるかのようにみえる。

 

時制・・・主節も従属節も同じ時制で、「今現在」そう見える。

 

彼は今現在病気であるかのようにみえる訳だから、主節も従属節も同じ時制ということになります。

 

[b] He looked as if he were sick.   彼は病気であるかのようにみえた。

 

時制・・・[a]と同じで[b]も主節も従属節も同じ時制だけど、「そのとき」見えたわけで、今ではない。

 

「主節」の動詞 look が現在形か過去形かの違いなので、[a]と[b]の意味の違いは、「見える」「見えた」の違いになります。

 

[2] as if + 過去完了・・・あたかも、まるで~だったかのようだ

 

[a] He looks as if he had been sick.    彼はまるで「今現在より以前に」病気だったかのように見える。

 

時制・・・従属節は主節よりも「以前」の時制。

 

[b] He looked as if he had been sick.   彼はまるで「そのときより以前に」病気だったかのように見えた。

 

時制・・・[a]と同じで[b]も従属節は主節よりも「以前」の時制だけど、「そのとき、それ以前に病気だったかのように」見えたわけで、「今現在より以前に」ではない。

 

「主節」の動詞 look が現在形か過去形かの違いなので、[a]と[b]の意味の違いは、「見える」「見えた」の違いになります。

 

これは、「 as if + 過去形」と同じ。

 

今日はこのぐらいにしときましょうか!!

 

例文[1]-[a]・・・動詞が現在形 +as if + 過去形

例文[1]-[b]・・・動詞が過去形 + as if + 過去形

例文[2]-[a]・・・動詞が現在形 + as if + 過去完了

例文[2]-[b]・・・動詞が過去形 + as if + 過去完了

 

を理解してしまえば混乱しません。

カテゴリー:英文法-従属接続詞

If節


 

今回は従属接続詞の1つ「If」について覚えます。

 

接続詞の「If」は「when」「because」と同じくらいよく出てきますので、理解しておかないと厳しいです。

 

接続詞「If」は「もし・・・なら~する」、「もし・・・の場合は~です」のようなフレーズのときに使います。

 

接続詞なので、当然2つのアクションを接続する役目をはたします。

 

とりあえずは例文をみてみます。

 

I’ll go to the park if it’s sunny .   もしも晴れたとしたら、(私は)公園に行きます。

 

I’ll go to the park. 私は公園に行きます。・・・【主節】

It’s sunny .   晴れ・・・【従属節】

 

の2つの文章を「If」が接続しています。

 

ちなみに主節とか従属節とかの名前は覚えなくていいので、「If」が付いている方、「if」が付いていない方とでも考えてください。

 

例文をみても分かるように、「もし晴れだったら、公園に行きます。」のように仮の話をするときに使います。

 

「If」は条件を説明していて、もし(仮に)その条件をクリアできたのなら、アクションを起こす感じです。

 

「もし~だったら」ということなので、当然未来の話になりますので、アクションを起こす文(主節)には「will」が入ります。

 

I’ll go to the park.   私は公園に行くだろう。

 

「will」は自分の意思を示す言葉でしたね。

 

ちなみに従属節(Ifが付いている方)に「will」は付きません。

 

【従属節(Ifが付いている方)】・・・現在形(条件を述べる)

【主節(ifが付いていない方)】・・・未来系(意思を示す)

の組み合わせになります。

 

そしてちょっとややこしいのですが、【主節】と【従属節】はどちらが前でも後ろでもいいので、

If it’s sunny, I’ll go to the park. でもOKです。

 

つまり「If」は文頭に来てもOKってこと!!

 

ただし、この形にした場合(If)が先に来た場合は、【主節】と【従属節】を「コンマ(,)」で区切ることになっています。

 

理解できてしまえば簡単ですが、混乱する場合は例文をたくさん作ってみてください。

 

接続詞を覚えるときにオススメの方法は、2つのアクションを示す文をくっつけて英作する方法です。

 

まず2つの文を考えます。

 

今回は「If節」なので、当然「もし~だったら~だ」ということを述べる文にします。

 

例えば

 

もし高くないなら、それを買います。

という日本語を英作する場合は、まず2つの文を考えます。

 

It’s not expensive.   高くない

I’ll buy it.   それを買う。

 

これを「If」でつなぎます。

 

「If」は条件を述べる方につくので、「If  it’s not expensive.」となります。

 

あとはこれを前にもってくるか?後ろに持ってくるか?だけです。

 

I’ll buy it if it’s not expensive. ・・・後ろの場合

If it’s not expensive, I’ll buy it. ・・・前の場合

 

英文がだらだら長くなるのは、接続詞が原因です。

 

ですので、裏を返せば接続詞を理解できれば、長い英文も理解できるようになると言うことです。

 

接続詞は重点的に覚えることをオススメします。

 

カテゴリー:英文法-従属接続詞

疑問文じゃないwhen・・・2


 

英会話の勉強を毎日していると「when」や「If」などの接続詞を使って文をくっつけている英文に多々遭遇します。

 

接続詞としての「when」については以前軽く勉強したのですが、「おさらい」の意味もこめて、もう一度勉強することにします。

 

接続詞の「when」は、同じ時に起こる2つの「行動」「状態」を説明している英文同士をつなげる接続詞として使われます。

 

例えば、「私は子供の頃、野球選手になりたいと思っていた。」という英文だとすると・・・

 

英文[1]・・・I wanted to become a baseball player.   私は野球選手になりたいと思っていた

英文[2]・・・I was a kid.   私は子供だった

 

この2つの状態を説明した英文を「when(とき、頃)」で接続しますので

 

英文[2]は・・・when I was a kid.   私は子供だったとき

となります。

 

接続すると・・・・

 

I wanted to become a baseball player when I was a kid.

 

文章が2つが「when」で接続されていますね。

 

接続詞「when」は英文[1]と英文[2]の真ん中に位置しています。

 

接続している訳ですからとても分かりやすい位置だと思いますし、私はこの型がとても多いと思っているのですが、実は接続詞「when」は、文の最初に来るパターンもたくさん見かけます。

 

実は接続詞「when」は、文の最初に来ても文の真ん中に来ても、意味は変わりません。

 

ただし、接続詞が文頭に来る場合は、接続した文との境に「コンマ(カンマ)」をつけます。

 

When I was a kid, I wanted to become a baseball player.

 

「when」が文頭にあり、先ほどの例文と比較すると英文[1]と英文[2]が逆になっています。

 

I wanted to become a baseball player when I was a kid.

When I was a kid, I wanted to become a baseball player.

 

そしてもう1つ気をつけるところがあります。

 

それは上記の2例文をみていただくと分かりやすいのですが、「when」が文頭にきた場合は英文[1]と英文[2]がになるということです。

 

あくまでも

 

「When」と 「I was a kid」はセットなので「when」が文頭に来る場合はいっしょにくっついていきます。

 

When I wanted to become a baseball player, I was a kid. とはなりません。

 

私が野球選手になりたかったころ私は子供だった。

 

日本語だと意味は理解できますが、意味が逆です。

 

私は子供の頃、野球選手になりたいと思っていた

私が野球選手になりたかったころ私は子供だった。

 

うーん、我ながら分かりにくいですな・・・・・例文が悪いですね。

 

書き直すのはもったいないので

 

例文を追加してみますね!

 

彼がしあわせなとき私はしあわせです。

 

I am happy when he is happy.

when he is happy, I am happy.

これを逆にすると

 

when I am happy, he is happy.

 

私がしあわせなとき彼はしあわせです。

 

意味が逆なの分かります?

 

私の場合は、「彼がしあわせなら、私もしあわせ」ですが、

 

その逆で

 

私が幸せなとき彼がしあわせなのかどうかなんて分からないし・・・ということです。

 

分かりにくいと思いますが・・・なんとか理解してみてください。

 

When it snows, the bus is crowded.   雪が降ると、バスが混む。

I only shop when there is a sale.   私は特売のときにだけ買い物をする。

When I lived in Nagano, I often went to the ski.   私は長野に住んでいるとき、よくスキーに行っていた。

カテゴリー:英文法-従属接続詞

理由を説明する接続詞「Because」


 

 

今回は接続詞の「Because」について勉強します。

 

 

「Because」は、文と文を主と従の関係で結びつける「従位(従属)接続詞」と呼ばれている接続詞で、文の最初の部分の理由を後の文で説明します。

 

通常「Because」は「なぜなら」という意味として使われる単語なので“Why?”と理由を聞かれたときに使います。

 

例えば

“I’m sleepy.”   眠いです。

“Why?”   なぜですか?

Because I didn’t get enough sleep last night. ”   なぜなら、昨日の夜睡眠不足だったからです。

 

会話の流れとしてはこういう感じで「Because」をつかいます。

 

 

そして

Becauseはこれらの文章を接続することが可能な「接続詞」なので、

 

I’m sleepy Because I didn’t get enough sleep last night.   昨日寝不足なので眠いです。

 

こんな感じの文を作ることが出来ます。

 

この場合は「Because」が文の最初の部分の理由を説明する役目となります。

 

もう1つ例文をみてみます。

 

I’m hungry because I skipped breakfast.   朝食を食べなかったので、お腹が空いています。

 

I’m hungry   お腹がすいています。

because   なぜなら

I skipped breakfast.   朝食を食べなかったので

 

「because」が前の文の理由を、後の分で説明していますね。

 

(文A)+(because「なぜなら」)+(文B「文Aの理由」)

 

この順番で「Because」をつかって2つの文を接続します。

 

The street is wet because it rained.   雨が降ったので、道路が濡れています。

 

のように「because」で前の文を後ろの文で説明する順番を間違えないでください。

 

最後に実践で使えそうな例文をみてみます。

 

I’d like to exchange this shirt because there’s a button missing.

 

すみません。ボタンが一つ取れているので、このシャツを交換してください。

 

海外旅行で購入したシャツのボタンが取れていたら、こんな感じでお店に言えば交換してくれますね。

カテゴリー:英文法-従属接続詞

疑問文じゃないwhen


 

 

今回は従属接続詞の「when」をいっしょにお勉強してみましょう。

 

「when」というと

「いつ?」という疑問文に使いますよね。

 

でも、「when」も「that」と同じで接続詞の役目も出来る面倒なやつなんです。

ですが、英文では結構出てくる形なので、すぐに思い浮かぶと思います。

 

日本語で言うと

こんな感じの文

 

~な時~だ

 

英語の語順は「when」を後ろにもってくることが多い気がするので

 

~だ時(when)~な

 

英文にすると

she is happy when she drive a car.

彼女は車を運転するとき、うれしい。

 

なんだかへんな例文になってしまいましたが、日本語の語順とは逆なので、(when以下の文)の時(whenより前の文)だ

となります。

 

ただし、私が勝手にこの形が多いと思っているだけで、語順を逆にすることも可能なのでややこしいのです。

 

こんな感じ

when she drive a car,she is happy.

んっ「when」が先頭に来てる・・・・・・

 

なんだか疑問文みたいですが・・・この形もOKなんです。

ちゃんと

 

she drive a car

she is happy

 

をくっつけています。

 

ただし気をつけなければいけないのは、

when she drive a car,she is happy.

よく見ると、「,」コンマがついています。

 

そう、whenを先頭にもって来るときには、文と文の間にコンマをつけなければいけないんです。

whenが先頭に来てるだけで、疑問文と区別がつかないのにコンマなんて忘れそうですね。

 

意地悪な英語の先生なら、この形をテストに出すかもしれません。

ちなみに、疑問文か接続詞かを見分ける方法はかなり簡単です。

 

?がついているか、そうでないか

 

なんていったら叱られちゃいそうですね。

まあそんな感じなのですが

 

whenの後に続く形が疑問文か肯定文かの違いです。

疑問文の場合は

 

when did you drive a car?

いつ自動車を運転したのですか?

 

接続詞の場合は

when she drive a car,she is happy.

になります。

 

when she drive a car,she is happy.

she is happy when she drive a car.

でもOK!

 

 

しつこかったですね。

 

でも覚えたでしょう??

接続詞なんてものがあるから、英語がややこしくなる訳ですが1つ1つ覚えるしかないですね。

カテゴリー:英文法-従属接続詞

that節


 

接続詞というと、文と文をつなぐことが出来る大変使い勝手のいいものなのですが、毎日英語を話しているネイティブには便利でも、私たち日本人にとっては、文が長くなり英文をややこしくしてくれている張本人だったります。

 

ということで、接続詞の中でも私がややこしいと思っている、【that節】についていっしょにお勉強していきましょう。

 

【that節】と聞いてピーンときた人はかなり、英語の点数が良かった人だと思います。

 

thatというと、通常は「あれ、あの」という意味で使われるのですが、接続詞としても使われます。

 

thatは関係代名詞としても機能するので、さらにややこしいのですが、今回は接続詞としていっしょに調べて見ましょう。

 

まず接続詞というのは、文と文を接続することが出来るものという考えて問題ないと思います。

 

どうして文と文を接続するのかというと、長い2つの文を接続することができれば、短い1文で済むからですね。

 

たとえば、日本語で考えてみましょう。

 

本当は英語で考えるのが筋ですが、私自身が分かりにくいので日本語で説明させていただきます。

 

キミは映画をみに行った。

ヒロは映画をみにいった。

 

この2文を接続詞でくっつけると

 

キミとヒロはいっしょに映画を見に行った。

 

これが、接続詞の使い方ですね。

 

キミとヒロはなので、andという接続詞を使っていて、これらは「等位接続詞」と呼ばれています。

 

それに対して、今回勉強しようとしている、【that節】は「従属接続詞」とか「従位接続詞」と呼ばれています。

 

本当は等位接続詞から勉強するのが一般的なので、どうしても「that節が気になってしまった」と言う人意外は、

「等位接続詞」をある程度理解してから「従属接続詞」を勉強してみてください。

 

さて

 

【that節】についてですが、接続詞なので、文と文を接続する役目であることにはかわりありません。

 

ただ、【that節】にややこしいところは、【that】が省略されていることが多いということです。

 

ネイティブはほとんどの人が無意識的に省略してるというから、たちが悪い!!

 

日本人は【that】を省略すると、分かりにくいから【that】を入れて・・・・なんて、考えてくれないと思います。

ですので、【that節】をしっかりと覚えて、「あっこれはthatが省略されている英文だね!!」と分かるぐらいまで、勉強するこことします。

 

まずは大前提として、

 

1、1つの英文に対して、動詞は1つ。

2、接続詞を使って英文をつなげると、動詞の入った完全な英文が1つの英文になれる。

 

ということを覚えてください。

 

ちょっとややこしいですが、

1英文に動詞が2つ入ることはありえません

 

裏を返すと、1英文には必ず動詞が1つ入らないといけないのですが、2つ入れては、英文法のルールに反してしまいます。

 

でも、接続詞を入れることで、それが可能になります。

 

と理屈ばかり話しても分かりにくいと思うので例文で考えてみます。

 

先日勉強したフレーズ

It’s too badで考えると・・・・・・・

It’s too bad that kimi can’t come today

 

これは

It is too bad と

kimi can not come today.を

Thatで接続しています。

 

thatを省略してみると・・・・

 

It’s too bad (that) kimi can’t come today

 

1つの英文に動詞が2つ入って、主語も2つあるし・・・非常にややこしく感じます。

 

でも、これは2つの英文がthatで接続されていることに気がつけば、何の問題もない英文になります。

 

今回の例文は is too bad という be動詞+形容詞のあとに(that kimi can’t come today.)

が続いていますが、多くは動詞のあとにthat以下が続くことが多いようです。

 

あっそれと

 

that節って

 

【感情とか思っていること】を表す

動詞

be動詞+形容詞

以外には続けちゃいけないってルールがあるらしいです。

 

【that節】のルールをまとめると・・・・

 

1、完全な英文同士が接続されている

※ 主語+動詞+補語のように文型に当てはまる英文どうしがつながる。

 

2、that以下は「動詞」または、be動詞+形容詞のすぐ後ろにくっついている。

※当然be動詞のすぐ後ろにつくパターンもあり

 

3、感情とか考えていることの動詞やbe動詞+形容詞後ろに続く

 

4、thatは省略することができる

 

こんな感じでしょうか?

 

このほかにも、that以下はひとかたまりで名詞扱いだとか、細かいルールがあるみたいなので

もっと詳しく知りたい人は、私一押しの本【英文法のトリセツ とことん攻略編】を読んで見てくださいね。

 

ちなみに

 

that以下が不完全な英文なら関係代名詞を疑ったほうがいいですね。

タグ

カテゴリー:英文法-従属接続詞