Catch my drift

Catch my driftを無料動画で覚える

「Catch my drift」ですが、「drift」は漂うとか漂流するという意味なので、自分の漂いを捕まえる?さっぱり分かりませんね。

動画でも、クリスマス休暇をとらせて欲しいという気持ちを上司が捕まえる感じで説明していましたが今一想像できませんでした。

で、イディオム辞典や電子手帳で調べてみましたが載っていません。

ですので、いつものように例文をみて考えてみます。

ほとんどが例文によって理解できるわけですが、動画中の例文の説明が終わったあとイメージできるような(重要な)ワードをいってくれることが多いので、動画は最後までしっかり見たほうがいいかもしれません。

Do you want to go shopping and out this weekend?

Oh I'd rather not, it's before pay day and I'm low on cash and ... Catch my drift?

今週末出かけて買い物しませんか?

できれば行きたくないのですが、給料日前で現金が少なくて・・・私の言いたいこと分かります?

「understund a hint」「understund what you want 」というワードから、上記の訳にしてみました。

例文1では出来れば買い物に出かけたくない理由を察してもらうために、「給料前でお金が少ない」とヒントを言って察してもらおうとしてる感じでしょうか。

ですので【言わんとすることを察する】今どきの言い方だと【空気をよんでください】ですね。たぶん・・・ですが。