It's anyone's call

It's anyone's callを無料動画で覚える

「It's anyone's call」動画をみてる限りでは、「誰か分かる人いない?」って感じでしたね。

電話を渡そうとしているジャスチャーからもそう感じました。

だとすると例文は

It's anyone's call to organize Christmas dinner any volunteers?

I will, I have some great ideas.

誰かクリスマスディナーを作れる人誰かいないですか?

私がやりましょう。私はいくつかのすばらしいアイディアをもっています。

とこんな感じになると思うのですが、「(organize)組織する」は「作る」と訳しましたが、「作る組織のリーダーになってくれませんか」ともとれます。

まあ、意味は通りますね。

地震がないのでイディオム辞典で調べてみましたが、掲載されておらず・・・使えない・・・

ネット検索で調べたところ

【神のみぞ知る】と書いている人もいれば、【誰かわかる人いな~い?誰か出来る人いな~い?誰かやりたい人~?】と書いている人もいました。

詳しい方いたらご指導ください・・・