It's anyone's callを無料動画で覚える
「It's anyone's call」動画をみてる限りでは、「誰か分かる人いない?」って感じでしたね。
電話を渡そうとしているジャスチャーからもそう感じました。
だとすると例文は
It's anyone's call to organize Christmas dinner any volunteers?
I will, I have some great ideas.
誰かクリスマスディナーを作れる人誰かいないですか?
私がやりましょう。私はいくつかのすばらしいアイディアをもっています。
とこんな感じになると思うのですが、「(organize)組織する」は「作る」と訳しましたが、「作る組織のリーダーになってくれませんか」ともとれます。
まあ、意味は通りますね。
地震がないのでイディオム辞典で調べてみましたが、掲載されておらず・・・使えない・・・
ネット検索で調べたところ
【神のみぞ知る】と書いている人もいれば、【誰かわかる人いな~い?誰か出来る人いな~い?誰かやりたい人~?】と書いている人もいました。
詳しい方いたらご指導ください・・・
