keep an ear out forを無料動画で覚える
「keep an ear out for」挿絵ではラジオに向かって聞き耳を立てていますね。
意味は、挿絵そのままで【聞き耳を立てる】ですね。
日本語にしてしまうといろいろな表現が出来てしまうのですが、「耳を澄ます」ということでいいと思います。
アルクさんの例題をみてみます。
I requested a song for you on the radio!
Really? I'll definitely keep an ear out for it !
「definitely」は、「明確に、はっきりと」と言う意味で、否定文で使われる場合は「決して、絶対に」です。
友達なんかに使う場合は、フランクな感じで、「もちろんだよ!」みたいな使われかたもするみたいです。
この例題は、君のために、ラジオに曲をリクエストしたよ。マジ?聞き逃さないようにしなきゃ!って感じですね。
ちなみに【ear】が【eye】になると、keep an eye out for…【~を見張る】になります。 セットで覚えちゃえ!!