Raise eyebrowsを無料動画で覚える
Raise eyebrowsは、動画でもシンプルなイディオムだといっていましたが、そのままですね。
「Raise」上げる「eyebrow」は眉なので【眉をつり上げる ⇒ 驚く(ショック)表情】ですね。
覚えやすいかも!
でも、私の持っているイディオム辞典には【あきれる】という言葉もありました。
ですので、【眉をひそめる】「嫌な顔をする」「あきれさせる表情」とも取れるみたいですね。
例文は
How did you feel when the shyest student won the talent contest?
It raised some eyebrows.
内気な学生が、タレントコンテストで優勝したとき、あなたはどのように感じましたか?
眉をあげました(驚きました)。
こんな感じでいいと思います。
【眉をひそめる、あきれる】については、前後の文章から判断するしかないんでしょうね。
あと、眉をつり上げるって顔の表情はなんとなくイメージできますが、言葉にすると「驚く、びっくりする」でいいのですかね?
