Slipped my mindを無料動画で覚える
「Slipped my mind」ですが、Slips out といっているときのジェスチャーでなんとなく分かりましたね。
たくさんの記憶じゃなくて、「one things」と言っていたので、「近い記憶の1つ」が消えてしまう、つまり【度忘れ】と受け取りました。
実際に例文をみてみると
Hi, I'm calling to confirm with you that you have a doctors appointment for today?
Oh, it slipped my mind that it was today! I'm so sorry!
どうも!今日の(医者の)予約確認の電話です。
おお!忘れてました。すみません。
こんな感じだと思うので、【度忘れ】でいいと思います。
自信がないので、私愛用のイディオム辞典で調べてみると・・・【うっかり忘れる、ちょっと忘れる】と書いてありました。
大体あってますね。
